|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Why CORPORATE TRANSLATIONS? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| INNOVATION Written translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We don’t only Translate… How? PROJECT MANAGEMENT: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Project Management Thus, the CT staff knows what you are expecting from the document. 2. The project manager divides the document and assigns it to the number of translators necessary to meet the deadline. 3. The project manager oversees the work progress, observing the following aspects: 4. The project manager puts together all segments and creates the turn-around document, verifying: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Project Management Diagram: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||